Перевод "Red Arrow" на русский

English
Русский
0 / 30
Redрыжий красный червонный краснота
Arrowстрелка стрела
Произношение Red Arrow (рэд ароу) :
ɹˈɛd ˈaɹəʊ

рэд ароу транскрипция – 14 результатов перевода

Get the tank commander. Confirm the target was destroyed.
Red Arrow, Alpha 9723.
Can you read?
Подтвердите поражение цели.
Красная Стрела, Альфа 9723.
Как слышите?
Скопировать
Speedy, behind you!
I thought I told you guys to call me Red Arrow.
A Red Arrow just means you can't make a left turn.
Спиди, сзади.
Я же просила называть меня Красной Стрелой.
Красная Стрела просто значит что нельзя поворачивать налево.
Скопировать
Oh! I thought I told you guys to call me Red Arrow.
A Red Arrow just means you can't make a left turn.
Whatever.
Я же просила называть меня Красной Стрелой.
Красная Стрела просто значит что нельзя поворачивать налево.
Какая разница.
Скопировать
I mean, we had some fun, right?
And we have a cool-ass red arrow.
And we have this big check, which is just enough to pay back Sophie and everybody else we owe money to.
Я имею в виду, было весело, правда?
И у нас есть наша офигенная "красная стрела".
И у нас есть этот большой чек, которого вполне достаточно чтобы заплатить Софи и всем остальным у кого мы занимали деньги.
Скопировать
Archers!
Im using an red arrow, So i know who i kill.
No, Ploper!
Лучники!
У меня красная стрела, так что я узнаю кого убью.
Нет, Плопер!
Скопировать
What did you see the night of the murder, Sergeant?
I was walking out of the Red Arrow Diner, walking west on High Street.
Where Randall Carlson, scum-sucking drug dealer, is parked down the street.
Что вы видели в ночь убийства, сержант?
Я вышел из кафе "Red Arrow Diner" и пошел на запад по High Street.
Где Рэндалл Карлсон, этот слизняк-наркоторговец, расположился как у себя дома.
Скопировать
There are financial discrepancies all over my client list.
It's like a gigantic red arrow is pointing at my pockets.
- Hey, Lauren.
Это касается финансовых несоответствий у всех моих клиентов.
Как будто гигантская красная стрела указывает на мои карманы.
- Привет, Лорен.
Скопировать
What more do you want?
A red arrow pointing at him?
If I'm ever going to have a flash of genius in my life, now's the time.
Чего вам еще нужно?
Красный указатель, показывающий на него?
Если за всю жизнь мне должно снизойти озарение, то пусть это будет сейчас.
Скопировать
For Stanley, but for me...
If there is anything that'll make the flashing red arrow that says "killer" stop pointing at your head
I suggest you spit it out. Okay.
В смысле, ничего серьёзного.
Для Стэнли. Но для меня...
Если есть что-то, что заставит красную стрелку с надписью "убийца" перестать мигать над вашей головой, полагаю, стоит это рассказать.
Скопировать
Dry foley, distended belly.
What do you want, a big red arrow?
- I'm looking at one right here.
Сухой катетер, вздутый живот.
Тебе нужна большая красная стрелка?
— Я сейчас на нее смотрю.
Скопировать
Code name GT-Prologue is a mid-ranking KGB officer.
Two nights ago, he approached Moscow station chief on the red arrow train to Leningrad, handed him surveillance
He also handed him a letter saying he wanted to leave his wife and come to America, so until we can exfiltrate him, we are treating him as a full-blown KGB volunteer.
Кодовое имя ДжиТи Пролаг, он офицер КГБ среднего звена.
Два дня назад он подошел к шефу московской станции в поезде "Красная стрела" на Ленинград, и протянул фото с камер наблюдения в квартире шефа.
Он также дал ему письмо со словами, что он хочет оставить жену и перебраться в Америку, И пока мы не можем его экфильтрировать, мы рассматриваем его как полноценного помощника в КГБ.
Скопировать
Sandy, exfiltration of GT-Prologue starts in one hour.
Moscow station chief is meeting him on the Red Arrow at 0300.
By Friday, he'll be with us in Washington.
Сэнди, эксфильтрация ДжиТи Пролага начнется через час.
Шеф Московской станции встречает его в "Красной стреле" в 3 ночи.
К пятнице он будет с нами в Вашингтоне.
Скопировать
Yeah.
...associated with the Arrow, the Red Arrow and the woman in black, in pursuit.
Reports now trickling in suggest a confrontation...
- Да.
... связанные со Стрелой. Красная Стрела и женщина в черном участвовали в погоне.
Репортеры сейчас пытаются разузнать о столкновении ...
Скопировать
As safe as anybody with a mask on can be.
But, actually, I was thinking, um, maybe I'll call myself the Red Arrow?
I think I already told everyone to call you Speedy.
Насколько возможно быть любому человеку в маске.
Но на самом деле я думала о том, что, Может мне назвать себя Красной Стрелой?
Полагаю, я уже всем сказал называть тебя Спиди.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Red Arrow (рэд ароу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Red Arrow для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэд ароу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение